「#ECCスタッフに聞いてみた」「#いつか言ってみたい言葉」で推し活中のファンも感激! ECC が英訳希望ツイートに正直に英訳してTwitterで発信するワケ
フレーズありがとうございます!
「楽曲がかっこいい」は、
“Their songs are so cool!”です🎤
coolが定番ワードのようです!“沼”という比喩表現は訳が難しいのですが、
“What made you stan them so hard?”で、
「なぜ彼らをそんなに
熱心に推すようになったの?」となります🤩 https://t.co/cnHuQiscrF— 株式会社ECC 【公式】 (@ECC_kouhou) February 21, 2023
「歌が上手い」「楽曲がかっこいい」「何がきっかけで沼にハマったの?」
―――推し活中ファンのそんなワンフレーズを、正直に英訳して Twitter で返してくれる企業がいた。
それが、英会話教室・スクールなどを展開する ECC。
ECC公式ツイッターは、この推し活中のファンに、こんな返信で回答した↓↓↓
「フレーズありがとうございます!「楽曲がかっこいい」は、“Their songs are so cool!”です coolが定番ワードのようです! “沼”という比喩表現は訳が難しいのですが、“What made you stan them so hard?”で、「なぜ彼らをそんなに熱心に推すようになったの?」となります」
―――思わず、な~~~るほど~~~~っ!とうなずいてしまうクレバー回答に、フォロワーも「いいね」を応酬。
きっかけは、この ECC のツイートから
す、すごい反応😲!
ありがとうございます🙇🙇ちなみに他に#いつか言ってみたい言葉
推し活フレーズはありますか・・・❔ https://t.co/pBreRHK8yb— 株式会社ECC 【公式】 (@ECC_kouhou) February 17, 2023
きっかけは、「推しは推せる時に推せ Always stan your fave as much as you can. 二次元でも三次元でも 推しがいる人は一度は 聞いたことがあるのではないでしょうか! 悔いのない推し活を…!」
このツイートから、ハッシュタグ「#いつか言ってみたい言葉」「#ECCスタッフに聞いてみた」が大盛り上がり。
ECC の正直すぎる回答に、感激の声いろいろ
フレーズありがとうございます!
ポップな英語かはわからないですが…💦“the top two actors in SixTONES”
(お芝居ツートップ)
“the Three Musketeers of variety shows”
(バラエティ三銃士)
“the solitary prince”(孤高の王子様)になります🥰 https://t.co/IC8LiGeCZW— 株式会社ECC 【公式】 (@ECC_kouhou) February 21, 2023
フレーズありがとうございます!
“He's got a great singing voice.”で
歌声が最高になります🎤季節感という表現が難しく…
“Everyone dresses differently.”で
服装がみんなバラバラ、になります👕英語のgapはこういった内容で使わないので、
ぴったりはまる英文がありませんでした😭 https://t.co/CZTXfEv6k9— 株式会社ECC 【公式】 (@ECC_kouhou) February 21, 2023
フレーズありがとうございます!
“It was you who taught me the joy of stannig somebody.”で、
「誰かを推す楽しさを教えてくれたのはあなたでした」となります!youの部分をYugoに入れ替えて
ぜひ使ってみてください🥰健康第一!(Health comes first!)
日々笑顔!(Smile every day!) https://t.co/xHM4SF4F0t— 株式会社ECC 【公式】 (@ECC_kouhou) February 21, 2023
こんな ECC の正直対応に、「真剣に回答してくださりありがとうございました」「わぁ!個別にありがとうございます」という感激の声が。
―――そもそも、なぜ ECC はこうした展開をみせ始めたのか。
ECC の想い「英語に興味を持つきっかけを」
人と人とのコミュニケーションを支えるブランドとして、言語学習を通して、人同士のつながりをより良い方向へ導くことをめざす ECC。
徐々に日常に活気が戻り、コミュニケーションの楽しさを再認識するようになった いま だからこそ、「楽しい会話のきっかけ」をつくりたいという想いが、ECC にはある。
そこで、英語を楽しみながら触れてもらえる機会として、ドラマや映画や漫画やアニメなどで「どこかで聞いたことがある印象的なフレーズ」を英語に訳したという。
もしそんなフレーズを英語で言ってみたら「どんなフレーズになるんだろう?」という疑問から、英語では「こんなニュアンスなんだ!」「こんな表現方法なんだ!」という気付きに変えて、英語に興味を持つきっかけを ECC がつくってくれたってわけ。
―――実はこうしたフレーズは、街の広告でも展開中。期間限定 ECC ユニーク広告が各地に出現してるから、気になる人は Twitter をチェックして、投稿してみて↓↓↓
/
あなたの
「#いつか言ってみたい言葉」は
なんですか?昨日から順次、東京・大阪を中心に各地で
「いつか使う言葉も。今、必要な言葉も。」を
コンセプトにしたECCの新看板・ビジョン広告が登場しています🎊皆さんもこのタグを使ってつぶやいてください👀https://t.co/ituWf3420L pic.twitter.com/W4CySw1oAi
— 株式会社ECC 【公式】 (@ECC_kouhou) January 31, 2023